Na canção “Chambermaid”, incluída no seu último álbum Flying With Angels, de maio de 2025, Suzanne Vega tem uma referência clara a uma conhecida canção de Bob Dylan, “I want you” (1966). Diz ela que imaginou «o que a personagem da criada de quarto da canção “I Want You” de Bob Dylan diria das suas próprias aspirações e a relação dela com o grande homem». E é isto, creio que não há muito mais a dizer... Coisa curiosa, Vega usa a melodia da canção de Dylan nas estrofes, mas acrescenta-lhe outra melodia no refrão.
I'm the great man's chambermaid
I've seen where his hallowed head is laid
I revere the places he has stayed
And clean crumbs from his typewriter
[...]
I finger sentencеs he's made
I follow evеry curving of his brain
[...]
He often gives me sage advice
When I dream of him at night
He slips his pen into my hand
And says, "Don't forget to write"
A canção de Dylan, como muitas canções suas, não é transparente por ai além. Nem sequer se sabe se são imagens soltas, algum tipo de alegoria, ou um desfilar de referências codificadas a pessoas e acontecimentos concretos. E não faz mal nenhum que assim seja – ou ainda bem que assim é.
Ah, outra coisa (dois coelhos de uma só cajadada, como se costuma dizer): a canção de Dylan faz também referência a outra canção: “Time is on my side”, dos Rolling Stones. Há também quem veja em «dancing child with his Chinese suit» uma alusão a Brian Jones, o que a referência à canção dos Stones confirmaria… Vá lá uma pessoa saber...
Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid
She knows that I'm not afraid to look at her
She is good to me and there's nothing she doesn't see
She knows where I'd like to be but it doesn't matter
[...]
Now your dancing child with his Chinese suit
He spoke to me, I took his flute
No, I wasn't very cute to him, was I?
But I did it, because he lied
And because he took you for a ride
And because time was on his side
And because I want you
Sem comentários:
Enviar um comentário