eterna saudade,
prometemos em lápides. mas qual eterna!,
a nossa saudade é como o resto de nós:
dura só até gravarem o nosso nome numa lápide
em que nos prometem, que mania!,
eterna saudade
Conheço aqui pouca gente e há conversas que não tenho com quem ter. Aqui fica metade dessas conversas. Não querem contribuir com a metade que falta? [Foto da Travessa do Fala-Só de Rodrigo Cortez]
Quem se interessar pelo português falado em Moçambique pode visitar um faz-de-conta-que-blogue que eu fiz, que é, de facto, um glossário de moçambicanismos.
Aqui fica um endereço de e-mail, para o caso de alguém querer comentar ou discutir alguma coisa do que eu para aqui vou escrevendo:
A disposição das imagens está calculada para um ecrã de 15''. As páginas do blogue nem sempre ficam como deviam num ecrã mais pequeno e menos ainda no telemóvel.
Gralhas, há muitas. Está visto que não sirvo para revisor, e muito menos dos meus próprios textos... Um pedido, então, à malta amiga que por aqui passar: deixem-me correcções nos comentários, sim?
Já agora, peço também que me digam, se encontrarem links que tenham deixado de funcionar. Antigamente, fazia uma revisão regular dos links, mas agora a Travessa tem muitos textos e muito texto, e uma revisão dessas demora mais tempo do que aquele que normalmente tenho para dedicar ao blogue.
Ah, a propósito de links: Como todos os textos têm uma data de publicação, acho desnecessário estar a escrever em cada link a data de acesso – assumo que a data de todos eles é a data de publicação do post onde eles vêm.
E muito obrigado!
A partir de agosto de 2011, passo a escrever com a nova ortografia.
"yes we can"
-
Encontrei no fundo do baú este post da Enciclopédia Ilustrada, do dia em
que o tema foi "yes we can". Naquela altura, ainda nem sonhávamos que o
Hamas e o ...
O Gigante
-
Havia, em tempos, um gigante por aqueles lugares.
Apesar do seu tamanho enorme, raramente era avistado nas aldeias, mas,
mesmo assim, aquela gente temia...
Livros
-
Gostei muito desta ilustração de Ricardo Tomás que vi numa newsletter do
New York Times.
Encontrei na net esta referência onde diz que é de Alican...
O beabá do 25 de novembro e a direita
-
O aproveitamento simbólico, pela direita e pela extrema-direita, do 25 de
novembro de 1975, a data que de alguma forma fechou a fase mais dinâmica do
proce...
LOLITA'S LITMUS TEST
-
It's hard to think of a more challenging test for realistic illustration
than Vladimir Nabokov's book, *Lolita. *Nabokov emphasized to his
publisher tha...
The Buddhas of Drakgo (Traveling in Kham 4)
-
*Traveling in Kham*
• Jashideley!
• Burial in the sky
• Kangding, the gateway of Tibet
• The Love Song of Kangding
• The monastery of Tagong
• The Buddhas...
As fitas do Bernardo
-
Quatro ilustrações num tosco chiaroscuro ilustram a crónica «Os que não
passam de figurantes» subtitulada ainda como «reportagem sentimental».
Entre o cíni...
Bad Kingdom (1972)
-
In 1972, the government drew up plans to construct a deportation facility
off the coast of Ireland that could house as many as 70 million people -
the en...
Sem comentários:
Enviar um comentário